Создается впечатление, словно Миллсу тяжело даются слова и мне становится еще страшнее. Мне кажется, что этим мужчиной владеет что-то вроде безумия. Как будто что-то сжигает его изнутри.

– Я не переживу твоей гибели. Я это понял… Я готов отдать тебе все, что угодно, ведь теперь я знаю все про тебя.

Последние его слова пронзают меня как игла. Если Миллс все про меня знает, а я думаю, что он ни на мгновение не врет, то что он в таком состоянии сделает?! Он уже показал свое “мастерство”. Запретит мне полеты совсем, как на Альтерре уже поступили с Дораксом?

Повинуясь мгновенному импульсу, я протягиваю руку к экрану и с такой силой укладываю его на стол, что тот разбивается. В этот миг распахивается дверь в ту комнату, в которой я сижу. Резко приподнимаю голову, готовясь увидеть Миллса.

Глава 33

Но там стоит Доракс.

– Я уловил кое-что, – говорит мой мужчина, складывая руки на груди, – что меня насторожило.

Вскакиваю с кресла и кидаюсь к нему, пряча голову в складках одежды Доракса. Сейчас мне приятно, что я могу так сделать, что могу быть слабой хотя бы с этим мужчиной, потому что знаю, что он за меня заступится.

Доракс гладит меня по волосам и не произносит ни слова, должно быть, понимает, что мне нужно успокоиться. Ах как много времени у меня не было никого, кто смог бы меня почувствовать. По правде, я сама исключала любую привязанность и гасила в зародыше хотя бы мимолетный интерес к собственной персоне потому что участь быть раскрытой казалась мне худшей из возможных.

Для избранных же, общения с которыми не удавалось избежать, я придумала образ послушной и закрытой девушки, с которым чуть полностью не срослась. Я ведь почти полностью позабыла, какая я на самом деле и только Доракс позволил мне задуматься над этим.

Наконец я чувствую возможность оторваться от его груди. Поднимаю заплаканное лицо и с огромной теплотой встречаюсь с взглядом его сияющих глаз.

– Ты такая красивая, – улыбается Доракс.

– Когда плачу? – пытаюсь неудачно пошутить.

– Нет, – пожимает плечами он. – Просто истинная связь, предназначение, она действует так, что ты мне любой нравишься. Знаешь, пока мы не встретились снова, Рея, я даже не представлял себе, насколько это удивительная вещь.

Отступаю на шаг и улыбаюсь ему. Наверное впервые за все прошедшее с нашей встречи время, я могу себе признаться в том, что мне повезло. Доракс ведь, и правда, меня спас, а сейчас собирается вырвать шанс на хорошую жизнь нашему ребенку.

Мой мужчина отходит на шаг назад и пристально смотрит мне в глаза.

– А теперь расскажи, Рея, что именно тебя так напугало.

Я глубоко вдыхаю через рот и выдыхаю через нос – как привыкла делать еще с Ивлином. Потом пытаюсь улыбнуться, но не выходит совершенно. Наверное я попросту так устала притворяться, что больше не могу.

– Миллс, – наконец выдавливаю из себя я. – У него явно есть связь с этим космопортом. Он… позвонил мне. А коммуникацию наладила одна девушка.

Доракс оборачивается и смотрит на двери. Потом снова оборачивается ко мне, аккуратно помещая свои большие и теплые ладони мне на плечи.

– Я не допущу его близко, если ты не хочешь больше его видеть, – Доракс всматривается мне в глаза, а потом делает паузу. То, как он продолжает наш разговор, однако, заставляет меня выдохнуть. Меньше всего я могла ожидать такого от этого мужчины. – Но ты должна понимать, что Миллс скорей всего этого не переживет.

Несколько мгновений я чувствую себя так, словно потеряла дар речи.

– Помнишь, что я говорил тебе об альтерранцах? – сказав это, Доракс становится ближе ко мне. – Еще тогда, на корабле.

– Что… – подношу кулак к губам. – Что они опасны, когда чувствуют свою пару? Но я ведь… Но он пережил нашу первую встречу!

– Ты забываешь, что ему после этого промыли мозги так, как мало кому это делают, – Доракс отводит взгляд. – Тогда он, к тому же, был моложе и сильнее. Жизнь с Радой не то, чтобы хорошо сказалась на этом альтерранце. А ваша недавняя встреча всколыхнула то, что заложено внутри его существа.

– Подожди, – напрягаюсь я, – сейчас я совершенно тебя не понимаю. Доракс, о чем ты говоришь? Мне что, стоит…

Мой мужчина тяжело вздыхает.

– Несмотря на то, что родом я с другой планеты, я на Альтерре рос и для меня видеть, что кто-то умирает от неразделенной любви… Слушай, нам всем тут вбивают, что быть собственником ненормально, но самое смешное, что вот похоже я совсем не собственник, – с этими словами Доракс касается моей щеки. – Мне главное, чтобы ты и я были счастливы. А я отлично знаю, что потерянная пара это как маленькая черная дыра в глубине души. Она не исчезнет со временем.

Услышав это я опускаю взгляд.

– Разве не поэтому ты никого себе не завела? – как будто специально добивает меня Доракс.

После чего я стряхиваю его ладони и ухожу к двери, но останавливаюсь там, так и не решившись приложить ладонь к считывающему ключу. В конце концов, получается так, что вся моя судьба и жизнь теперь в руках Доракса и хоть я понимаю, что вреда мой мужчина мне не причинит, я так же хорошо отдаю себе отчет в том, что никуда я теперь без него не выйду.

– Я сомневаюсь в том, что это безопасно. Я боюсь его, – вот я и сказала то, что правда думаю.

Доракс оборачивается ко мне и складывает руки на груди.

– Я это понимаю, – кажется, мои слова мужчину совершенно не напрягли. – И буду начеку. Ты либо спасешь его, либо, если я пойму, что Миллс безнадежен, я сам положу этому конец.

Я вздрагиваю, услышав слова Доракса. Я понимала, что он был солдатом, что, наверное, держал в руках оружие, да и в Валорианскую Имерию мой спутник наверное собрался лететь не с голыми руками, но представлять его себе в качестве убийцы… я чувствую как холодок скользит у меня по спине.

– Что ты! – улыбается Доракс. – Я сдам его в приют, где о болезном позаботятся. В общем, решай, Рея.

Мой мужчина проходит к двери, около которой я стою и прикладывает к ней собственную ладонь. Створки разъезжаются в стороны.

– Я как и в прошлый раз не хочу ни к чему тебя принуждать. И даже советов давать не буду.

Я молча смотрю в ту сторону, куда уходит Доракс. Слежу за тем, как развеваются полы его изукрашенного вышивкой халата и в этот миг понимаю, насколько он непохож на мужчин, с которыми я привыкла сталкиваться. В этот миг меня яркой вспышкой пронзает осознание: я его люблю!

Я чувствую себя практически девчонкой, когда срываюсь с места и бросаюсь за Дораксом.

– На что ты… договорился с Астером? – бормочу, сбиваясь с дыхания, обхватывая его руку.

Доракс улыбается.

– Теперь я представитель дома Эветт, потому что мой друг ждет потомства и должен быть рядом с женой.

– И? – немного тяну на себя, заставляя Доракса замедлится. – Что это для нас значит?

– Я думаю, что организую выгодное предложение для валорианцев, поговорив с советом в новой роли, – глаза моего спутника в этот миг хищно блестят. – И мы с ним отправимся в логово врага. Ну а ты пока решай.

Эти слова едва меня не подкашивают.

Глава 34

— Нам надо вернуться, Рея, — ласково говорит Доркас мне на ухо, — вернуться так, чтобы никто ничего не заподозрил.

И тут я вспоминаю про то, что мне и дальше, очевидно, придется играть свою роль. А это значит, что я не сумею вернуть компанию тому, кому она, очевидно, должна принадлежать.

Очень хотелось бы сказать вслух, что я не хочу, но именно так я поступить не могу.

— Ты готова? — произносит Доракс, склонивашись к моему уху.

Киваю ему.

— Если тебе нужно еще немного времени… — он придерживает мой локоть.

— Нет, — заявляю, глядя моему мужчине в лицо и тот улыбается.

Мы снова оказываемся в той комнате, где я оставила Астера Эвета. Я вижу, что звериный капитан перебирает бумаги. Астер приподнимает голову и смотрит мне в глаза, когда я приближаюсь к нему. Выражение его лица не кажется мне дружелюбным, но оно и не враждебное, как было еще недавно.